2023.02.06., hétfő - Dóra, Dorottya
Győr: -9o - -7o
Az ország 19 megyéjében

Megváltozik a szentmisék szövege

frisshirek.hu, 2022. augusztus 12. - 19:30
Megváltozik a szentmisék szövege
Elkészült az új Római misekönyv, amely a hívek számára is tartogat újdonságokat.

A frisshirek.hu portál pont az a média hiány, ami egy működő demokráciában természetes kellene legyen, éspedig elfogulatlan, naprakész hírek közvetítője közéletről, politikáról, kultúráról, sportról egyaránt. Nálunk nincs és nem is lesz részrehajlás! Hogy ez így is maradjon, kérlek támogasd munkánkat adományoddal, hívd meg ismerőseid, hogy olvassanak bennünket és kerünk, kövess és lájkolj minket a közösségi médiában is.

Támogatás

A Pannonhalmán tartott Liturgikus Tanulmányi Napok keretében Veres András mutatta be azt a kiadványt, amely a római katolikus szentmisék szövegét tartalmazza. Időnként felfrissítik, aktualizálják a minden templomban egységesen használandó misekönyvet – így történt ez most is - olvasható a szemlélek.hu szemléjében.

Veres András püspök arról tájékoztatta a jelenlévőket, hogy az 1991-ben kiadott magyar nyelvű Római misekönyv lényegi részei nem módosultak, a mostani kiadásban azonban több változás található, amelyeket a papok és a világi hívek tapasztalni fognak; emellett különféle javításokra és betoldásokra is szükség volt a Szentszék által kiadott, latin nyelvű Editio Typicát szem előtt tartva.

Módosul az úgynevezett közgyónás szövege: az eddigi "kérem ezért a Boldogságos, mindenkor Szeplőtelen Szűz Máriát” részből

kikerül a "szeplőtelen" kifejezés.

A latin szöveghez igazodva az eucharisztikus liturgiánál "a bor és víz titka által" helyett azt fogja imádkozni a pap: "a víz és a bor titka által".

De a szentmise ugyanezen szakaszánál a pap e szavakkal fog a hívekhez fordulni:

"Imádkozzatok, testvéreim, hogy az én áldozatom és a tiétek kedves legyen a mindenható Atyaisten előtt!"

A békeköszöntésnél az eddigi "Köszöntsétek egymást a béke jelével!" mondat helyére az "Engesztelődjetek ki szívből egymással!" mondat lesz hallható a magyar templomokban.

A latin változathoz igazodva módosul az áldozás előtti szöveg, ez így fog hangzani: "Boldogok, akik meghívást kaptak a Bárány lakomájára".

A frissítésen, aktualizáláson túl új tartalmi elemként belekerültek a misekönyvbe például a határon túli területeken élt, boldoggá avatott személyek emléknapjai is.

Az új Római misekönyv példányainak jelentős része még nem készült el, az egységes használatra egy egyelőre meg nem jelölt időpontban térnek majd át a hazai katolikus templomokban.

Szükségessé vált az új kiadás, mert már nem lehetett hozzájutni, főként a külhoni magyarság részéről. Kis és közepes méretű kiadás is készül. A misekönyvet meg lehet vásárolni eredeti bőrkötésben, bőrhatású kötésben és borítólap nélküli kiadásban is.